Class 12 Poem On Killing A Tree Bengali Meaning | West Bengal Board

 In this article we have discussed about On Killing A Tree Bengali Meaning line by line . We hope that it will be helpful to the students. 

এই প্রতিবেদনে আমরা আলোচনা করেছি On Killing A Tree এর লাইন অনুযায়ী বাংলা মানে নিয়ে। আশা করি ছাত্রছাত্রীরা উপকৃত হবে।

On Killing A Tree | Gieve Patel | Mindscapes | Class XII | WBCHSE | Bengali Meaning

On Killing A Tree Bengali Meaning

On Killing A Tree
Gieve Patel

About Writer:

Gieve Patel (1940-) is a renowned Indian poet, playwright and painter. In his poetry, Patel uses a syncopated rhythm. He brings the flavor of everyday’s speech in his poetry. Some of his notable works are Mirrored, Mirroring (1991), How do you withstand, body (1976).

About Poem:

The poem is about the harm done to the environment by human beings. In a voice of sarcasm and irony, the poet speaks of man’s violence and impatience towards nature. The poem is written in free verse.

এই কবিতাটি বলা হয়েছে প্রকৃতির উপর মানুষের দ্বারা সৃষ্ট ক্ষতিকর ক্রিয়াকলাপগুলি সম্পর্কে। ব্যঙ্গ-বিদ্রুপের মধ্য দিয়ে, কবি বলেছেন মানুষের হিংস্রতা ও প্রকৃতির উপর মানুষের ধৈর্যহীনতা সম্পর্কে। কবিতাটি লেখা হয়েছে free verse -এ।

 

On Killing A Tree Bengali Meaning:

It takes much time to kill a tree,
উচ্চারন: ইট টেকস্ মাচ টাইম টু কিল এ ট্রি,
অনুবাদ: অনেকটা সময় লাগে একটা গাছকে হত্যা করতে,

Not a simple jab of the knife
উচ্চারন: নট এ সিম্পল জ্যাব অফ দি নাইফ
অনুবাদ: একটা সাধারন ছুরির আঘাত পারে না

Will do it. It has grown
উচ্চারন: উইল ডু ইট। ইট হ্যাজ গ্রোন
অনুবাদ: এটা করতে। এটা বেড়ে উঠেছে

Slowly consuming the earth,
উচ্চারন: স্লোলি কনজিউমিং দি আর্থ,
অনুবাদ: ধীরে ধীরে পৃথিবীর উপাদান গ্রহন করে,

Rising out of it, feeding
উচ্চারন: রাইসিং আউট অফ ইট, ফিডিং
অনুবাদ: এটার থেকে বেড়ে উঠেছে, খাদ্য গ্রহন করে

Upon its crust, absorbing
উচ্চারন: আপন ইটস্ ক্রাস্ট, অ্যাবসরবিং
অনুবাদ: এটার শক্ত ভূ-পৃষ্ঠ থেকে, শোষন করছে

Years of sunlight, air, water,
উচ্চারন: ইয়ার্স অফ সানলাইট, এয়ার, ওয়াটার,
অনুবাদ: বছরের পর বছর সূর্যালোক, বাতাস, জল,

And out of its leprous hide
উচ্চারন: অ্যান্ড আউট অফ ইটস্ লেপ্রাস হাইড
অনুবাদ: এবং এটার কুষ্ঠরোগীর মতো চামড়ার ভেতর থেকে

Sprouting leaves.
উচ্চারন: স্প্রাউটিং লিভস্।
অনুবাদ: পাতাগুলি প্রস্ফুটিত হয়েছে।
 
So hack and chop
উচ্চারন: সো হ্যাক অ্যান্ড চপ
অনুবাদ: তাই কোপাও এবং টুকরো টুকরো করে কাটো

But this alone won’t do it.
উচ্চারন: বাট দিস অ্যালোন ওন্ট ডু ইট।
কিন্তু এটা একা কিছুই করতে পারবে না।

Not so much pain will do it.
উচ্চারন: নট সো মাচ পেন উইল ডু ইট।
অনুবাদ: এত বেশি যন্ত্রনাও কিছু করতে পারবে না।

The bleeding bark will heal
উচ্চারন: দি ব্লিডিং বার্ক উইল হিল
অনুবাদ: রক্তঝরা গাছের ছাল সেরে উঠবে

And from close to the ground
উচ্চারন: অ্যান্ড ফ্রম ক্লোজ টু দি গ্রাউন্ড
অনুবাদ: এবং মাটির খুব কাছ থেকে

Will rise curled green twigs,
উচ্চারন: উইল রাইজ কার্লড গ্রিন টুইগস্,
অনুবাদ: বেড়ে উঠবে কোকড়ানো সবুজ কচি পাতা,

Miniature boughs
উচ্চারন: মিনিয়েচার বাউস্
অনুবাদ: ছোটো ছোটো শাখা প্রশাখা

Which if unchecked will expand again
উচ্চারন: হুইচ ইফ আনচেকড্ উইল এক্সপ্যান্ড এগেন
অনুবাদ: যেগুলিকে যদি ছেঁটে দেওয়া না হয় আবার বেড়ে উঠবে

To former size.
উচ্চারন: টু ফরমার সাইপ।
অনুবাদ: আগের চেহারায়।

No,
উচ্চারন: নো,
অনুবাদ: না,

The root is to be pulled out –
উচ্চারন: দি রুট ইজ টু বি পুলড্ আউট -
অনুবাদ: শিকড়টাকে টেনে তুলতে হবে –

Out of the anchoring earth;
উচ্চারন: আউট অফ দি অ্যানকোরিং আর্থ;
অনুবাদ: নোঙর করা মাটির ভিতর থেকে;

It is to be roped, tied,
উচ্চারন: ইট ইজ টু বি রোপড্, টায়েড,
অনুবাদ: এটাকে দড়ি দিয়ে শক্ত করে বাঁধতে হবে,

And pulled out – snapped out
উচ্চারন: অ্যান্ড পুলড আউট – স্ন্যাপড্ আউট
অনুবাদ: এবং টান দিতে হবে – টেনে উপড়ে ফেলতে হবে

Or pulled out entirely,
উচ্চারন: অর পুলড্ আউট এনটায়ারলি,
অনুবাদ: অথবা পুরোপুরি টেনে উপড়ে ফেলতে হবে,

Out from the earth-cave,
উচ্চারন: আউট ফ্রম দি আর্থ – কেভ,
অনুবাদ: পৃথিবী-গুহা থেকে,

And the strength of the tree exposed,
উচ্চারন: অ্যান্ড দি স্ট্রেন্থ অফ দি ট্রি এক্সপোসড্,
অনুবাদ: এবং গাছের শক্তি দৃশ্যমান হবে,

The source, white and wet,
উচ্চারন: দি সোর্স, হোয়াইট অ্যান্ড ওয়েট,
অনুবাদ: উৎস, যেটা সাদা ও ভিজে,

The most sensitive, hidden
উচ্চারন: দি মোস্ট সেনসিটিভ, হিডেন
অনুবাদ: সবচেয়ে সংবেদনশীল, লুকিয়ে থাকে

For years inside the earth.
উচ্চারন: ফর ইয়ার্স ইনসাইড দি আর্থ।
অনুবাদ: বছরের পর বছর পৃথিবীর ভেতরে।

Then the matter
উচ্চারন: দেন দি ম্যাটার
অনুবাদ: তারপরের বিষয়টা হল

Of scorching and choking
উচ্চারন: অফ স্কোরচিং অ্যান্ড চোকিং
অনুবাদ: ঝলসানো আর শ্বাসরোধ করা

In sun and air,
উচ্চারন: ইন সান অ্যান্ড এয়ার,
অনুবাদ: সূর্য এবং বাতাসের মধ্যে,

Browning, hardening,
উচ্চারন: ব্রাউনিং, হার্ডেনিং,
অনুবাদ: বাদামি হওয়া, শক্ত হওয়া,

Twisting, withering,
উচ্চারন: টুইস্টিং, হুইদারিং,
অনুবাদ: দুমড়ে-মুচড়ে যাওয়া, নির্জীব করে তোলা,

And then it is done.
উচ্চারন: অ্যান্ড দেন ইট ইজ ডান।
অনুবাদ: এবং তারপর এটা সম্পন্ন হয়।




প্রতিবেদনটি আপনার কেমন লেগেছে তা জানাতে অবশ্যই নীচে কমেন্ট করুন

আরও পড়ুন:

Post a Comment

Previous Post Next Post